Monday, November 5, 2007
バルセロナでサッカー観戦 Watching Game In Barcelona
ついに念願のバルセロナでのサッカー観戦することができました。
場所はもちろんカンプ・ノウ(Camp Nou) カンプノウとはカタルーニャ語で
で新しいスタジアムという意味らしいです。スペイン語ではありません。
そしてスタジアムに書かれている「MES QUE UN CLUB」 これは
英語でいう more than club という意味です。クラブ以上ですってこと?
クラブ+ソシオ+ファンとか= 家族?
どう解釈していいのかわかりませんがそれ以上のものということみたいです。
で今回の試合はFCバルセロナ対アルメニアでした。
結果は2対0です。試合の内容はあまりうまく機能していたようには思えません。
次の日のニュースでも書かれていました。そうこの試合は最悪でした。
ロナウジーニョってトラミするし、パミ多いしドリブルとられるしひどかったです。
メッシは後半途中まで出ていなく若きメキシカンのジオバンニががんばっていました。
この試合ロナウジーニョに変わりメッシが途中出場。それからは流れが一気によくなった。
しかもメッシの最初のタッチがPKキックでそしてそれが一点。すばらしい!
ちなみに自分が着ているユニフォームはアウェイ用のもので背中にはMESSIと書いています。
うひひ
スペイン語学校の先生になんでロナウジーニョだめなんだ?ってきいたら、「ムーチャス フィエスタ」
って答えてました。つまりパーティのしすぎだろ!って。。。
I was able to watch a game of soccer in Barcelona at last.
Camp Nou means New stadium by a language of Catalonia. It is not Spanish.
And "MES QUE UN CLUB" this written in the stadium is a meaning "more than club" in English. Is it a club + socio + fan or something? = family?
I do not know.
The match of this time was FC Barcelona VS Armenia.
The result is 2 - 0. The contents of the match was not well.
Even the news of the next day was written. This match was the so worst.
Ronaldinho had many mistake. It was terrible.
Messi did not appear 1st half.
Ronaldinho changed Messi.
form that time! game was good!
By the way, My uniform was written MESSI. huhuuhuh
Spanish language school's teacher said Ronaldinho was held meny party!
so he can not play well.......
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
It looked sooo exciting!
You seemed soo nice. (^ω^)
I want to go soccoer game, but actually i donno football rules.
I mean i need a expert of soccer!
Time goes fast, right?
But you have enough time.
I hope your great time!
yaa yaaa
rule of soccer is easy!
you can see! try! just to try!
also your blog!
to start is nice! exciting!!
huhuhu
now time goes verrrrrryyy fast!!
I will go back to Japan sooooon!
sad!
Post a Comment